Thursday, December 5, 2013

Virktermer på engelska

Jag lärde mig virka i höstas och började med att gräva djupt i bibliotekets källare för att hitta mönsterböcker. De flesta var från 80-talet och hade konstiga dukar med svanar på bland annat. Men när jag lärt mig grunderna och virkat en duk så kastade jag mig ut på internet och hittade tonvis med roliga och fina mönster. Problemet var bara att de är på engelska och den engelska logiken när det gäller virkning och termer är inte samma som våran. Så jag letade och knåpade ihop ett litet lexikon för att göra utländsk virkning smidigare.

sl st (slip stitch) = smygmaska
st (stitch) = maska
ch (chain) = luftmaska
sc (single crochet) = fast maska
hdc (half double crochet) = halvstolpe
dc (double crochet) = stolpe
tc (triple crochet) = dubbelstolpe (kan även vara tr - treble crochet)
bl (back loops) = bakre maskbågen
fl (front loops) = främre maskbågen
tog (together) = tillsammans
dec (decrease) = minska
inc (increase) = öka
rnd (round) = varv
sp (space) = mellanrum
sk (skip) = hoppa över
lp (loop) = maskbåge



Mobilfodral är lätta att göra och går relativt fort. Det här är en sur uggla.

Monday, December 2, 2013

Halloween 2013


I år bestämde vi oss för att vara clickers från The Last of Us.

Vi byggde våra masker av pappmask från Konstnärsshopen, diverse billiga tvättsvampar, akrylfärg och enorma mängder textillim.

Innan den målades såg den nästan ätbar ut.

Första vändorna med färg avklarat.

Systers mask till vänster och min till höger. 

Färdigmålad och justerad.

Tänder behövdes naturligtvis. 

Clickersmask i sin naturliga miljö.

Textillim, akrylfärg och ströbröd blir fint.

Tydligen har jag något i mungipan. Och på kinden. Och halsen.  Och överläppen.

Under masken.

Jag var mer eller mindre helblind, trots att jag lämnat öppet för ögat. Lite av en utmaning.

Mina fina clickerskompisar.

Bild från Vimlig.se
Velociclicktor? Bild från Vimlig.se

För mer detaljerad beskrivning av hur vi gjorde kan ni kolla in syrrans blogg: Kreativatanten.